Меню

Easy breezy футболка фокси вылезает



EaZy breezy | Понятный английский

«Easy breezy» в переводе с английского «легче легкого», «очень просто»
Реально ли за месяц прокачать английский до неузнаваемости? Реально!

• Зачем нужно учить язык?
1. Попасть на приличную работу, ведь на нее берут, как минимум, хотя бы с 1 иностранным языком.
Показать полностью.
2. Лишь 1% мировых шедевров литературы переводят на русский. Это откроет доступ к огромному количеству Знаний.
3. Обзавестись новыми друзьями за границей? Легко! Найти единомышленников в группе занятий — еще легче!
4. Учи английский иначе навсегда останешься в этой стране (шутка)

  • Записи сообщества
  • Поиск

EaZy breezy | Понятный английский запись закреплена

EaZy breezy | Понятный английский запись закреплена
EaZy breezy | Понятный английский запись закреплена

1. Hold on to me
Держись за меня,
2. Don’t let me go
Не отпускай меня.
3. Who cares what they see
Показать полностью.
Кого волнует, что говорят?
4. Who cares what they know?
Кого волнует, кто что знает?
5. Your first name is Free
Твое имя Free,
6. Last name is Dom
Твоя фамилия Dom,
7. Cause you still believe
Потому что ты всё ещё
8. In where we’re from
Веришь в то, откуда мы.

9. Man’s red flower
Человеческий красный цветок
10. It’s in every living thing
В каждой божьей твари.
11. Mind, use your power
Разум, возьми свою силу!
12. Spirit, use your wings
Дух, возьми свои крылья!
13. Freedom! [6x]
Свобода! [6x]

14. Hold on to me
Держись за меня,
15. Don’t let me go
Не отпускай меня.
16. Cheetahs need to eat
Гепардам нужна пища:
17. Run, antelope
Беги, антилопа!
18. Your first name is King
Твое имя King,
19. Last name is Dom
Твоя фамилия Dom,
20. Cause you still believe
Потому что ты всё ещё
21. In everyone
Веришь в каждого.

22. When a baby first breathes
Когда ребенок делает свой первый вздох,
23. When night sees sunrise
Когда ночь встречает восход солнца,
24. When the whale hops the sea
Когда кит выпрыгивает из морской глубины,
25. When man recognizes
Когда к человеку приходит осознание, –
26. Freedom! [5x]
Это свобода! [5x]
27. Breathe in
Дыши ею.

28. We are from heat
Мы порождения жара,
29. The electric one
Электрического разряда.
30. Does it shock you to see
Тебя шокирует,
31. He left us the sun?
Что Он оставил нам Солнце?
32. Atoms in the air
Атомы в воздухе,
33. Organisms in the sea
Организмы в море
34. The sun and yes, man
И Солнце – да, приятель! –
35. Are made of the same things
Они сделаны из одного и того же.

36. Freedom! [8x]
Свобода! [8x]

Песня подготовлена для нашего подписчика — Анастасии
Не нашел свой любимый трек в сообществе? Предлагай в обсуждении!
vk.com/topic-131892408_34735235

Еще больше понятных переводов на vk.com/en_ed

EaZy breezy | Понятный английский запись закреплена

1. You and me
Ты и я
2. We used to be together
Раньше были вместе,
3. Every day together always
Показать полностью.
Постоянно вместе, всегда

4. I really feel
Я чувствую,
5. I’m losing my best friend
Теряю лучик света,
6. I can’t believe
Не верю я, что это
7. This could be the end
Конец

8. It looks as though you’re letting go
Хочу я встать и убежать,
9. And if it’s real,
Но горькой правды
10. Well I don’t want to know
Не хочу я знать!

11. Don’t speak
Молчи,
12. I know just what you’re saying
Не повторяй своих
13. So please stop explaining
Лишних объяснений,
14. Don’t tell me ’cause it hurts
В твоих словах лишь боль.
15. Don’t speak
Молчи,
16. I know what you’re thinking
Я знаю, что ты хочешь,
17. I don’t need your reasons
Мне не нужна причина,
18. Don’t tell me ’cause it hurts
В твоих словах лишь боль

19. Our memories
А в памяти
20. They can be inviting
Осколки пролетают
21. But some are altogether
И иногда они пугают
22. Mighty frightening
До слез

23. As we die, both you and I
И мы умрем вместе, вдвоем,
24. With my head in my hands
Я сижу и плачу
25. I sit and cry
В темноте

26. Don’t speak
Молчи,
27. I know just what you’re saying
Не повторяй своих
28. So please stop explaining
Лишних объяснений,
29. Don’t tell me ’cause it hurts
В твоих словах лишь боль.
30. Don’t speak
Молчи,
31. I know what you’re thinking
Я знаю, что ты хочешь,
32. I don’t need your reasons
Мне не нужна причина,
33. Don’t tell me ’cause it hurts
В твоих словах лишь боль

34. It’s all ending
В сердце слякоть,
35. I gotta stop pretending who we are.
но нам не нужно прятать, кто мы есть.
36. You and me
ты и я
37. I can see us dying . are we?
мы ведь умираем? . ведь так? .

38. Don’t speak
Молчи,
39. I know just what you’re saying
Не повторяй своих
40. So please stop explaining
Лишних объяснений,
41. Don’t tell me ’cause it hurts
В твоих словах лишь боль.
42. Don’t speak
Молчи,
43. I know what you’re thinking
Я знаю, что ты хочешь,
44. I don’t need your reasons
Мне не нужна причина,
45. Don’t tell me ’cause it hurts
В твоих словах лишь боль

Песня подготовлена для нашего подписчика — Инны
Не нашел свой любимый трек в сообществе? Предлагай в обсуждении!
vk.com/topic-131892408_34735235

Еще больше понятных переводов на vk.com/en_ed

EaZy breezy | Понятный английский запись закреплена

1. Hollywood is plastic
Голливуд как из пластика,
2. But easy on the eyes
Но приятен на вид.
3. Big apple is fantastic
Показать полностью.
«Большое Яблоко» (Нью-Йорк) превосходно,
4. But cuts you down to size
Но оно подгоняет тебя по размеру.
5. Treat you like a door mat
С тобой обращаются, как с тряпкой,
6. Expecting you to fail
Надеясь, что у тебя ничего не выйдет.
7. Says right across your forehead integrity for sale
Твоя порядочность никому там не нужна,
8. You’ll be on TV when it starts to snow in hell
Вряд ли когда-нибудь ты попадёшь на ТВ.
9. You won’t believe me
Не веришь?
10. So go and see it for yourself
Так пойди взгляни на это сам

11. That brunettes move to New York
Брюнетки переезжают в Нью-Йорк
12. Across from California
Из самой Калифорнии,
13. East coast takes the cocaine
Восточное побережье сидит на кокаине,
14. West coast marijuana
Западное – на марихуане,
15. Don’t be surprised
И не удивляйся,
16. When you swallow all your pride
Когда тебе придется забыть про гордость.
17. It’s tough to see through bullshit
Непросто разглядеть что-то сквозь дер*мо,
18. When it’s up above your eyes
Когда ты в нем по уши

19. Stealing comes with practice
Воровство приходит с практикой,
20. Lying comes with ease
Врать становится проще простого,
21. But neither one is faster
Но нет ничего быстрее,
22. Than falling to your knees
Чем упасть на колени,
23. Money leads to fame
Деньги ведут к славе,
24. And fame is the disease
А слава – смертельная болезнь.
25. The latest of the damned make reality TV
Последние отбросы создают реалити-шоу,
26. You’ll be on TV when it starts to snow in hell
Вряд ли ты когда-нибудь попадёшь на ТВ,
27. You won’t believe me
Не веришь?
28. So go and see it for yourself
Так пойди взгляни на это сам

29. That brunettes move to New York
Брюнетки переезжают в Нью-Йорк
30. Across from California
Из самой Калифорнии,
31. East coast takes the cocaine
Восточное побережье сидит на кокаине,
32. West coast marijuana
Западное – на марихуане,
33. Don’t be surprised
И не удивляйся,
34. When you swallow all your pride
Когда тебе придется забыть про гордость.
35. It’s tough to see through bullshit
Непросто разглядеть что-то сквозь дер*мо,
36. When it’s up above your eyes
Когда ты в нем по уши

37. Fame
Слава.
38. You won’t get out alive
Ты не выберешься живым
39. Fame
Слава.
40. Kiss it goodbye
Распрощайся с ней

41. So let’s move to New York
Так давай переедем в Нью-Йорк
42. Or out to California
Или в Калифорнию.
43. East coast takes the cocaine
Восточное побережье сидит на кокаине,
44. West coast marijuana
Западное – на марихуане,
45. Don’t be surprised
И не удивляйся,
46. When you swallow all your pride
Когда тебе придется забыть про гордость.
47. It’s tough to see through bullshit
Непросто разглядеть что-то сквозь дер*мо,
48. When it’s up above your eyes
Когда ты в нем по уши

49. Fame
Слава.
50. Kiss it goodbye
Распрощайся с ней

Песня подготовлена для нашего подписчика — Валерии
Не нашел свой любимый трек в сообществе? Предлагай в обсуждении!
vk.com/topic-131892408_34735235

Еще больше понятных переводов на vk.com/en_ed

EaZy breezy | Понятный английский запись закреплена

1. They say, «Stay in your lane, boy, lane boy»
Мне говорят: «Стой, где стоишь, 1 парень, куда тебе?»
2. But we go where we want to
Но мы идём туда, куда хотим.
3. They think this thing is a highway, highway
Показать полностью.
Люди думают, что жизнь – это шоссе, шоссе,
4. But will they be alive tomorrow?
Но будут ли они живы завтра?

5. They think this thing is a highway
Люди думают, что жизнь – это шоссе.
6. If it was our way, we’d have a tempo change
Если бы это был наш путь, мы меняли бы скорость
7. Every other time change
С каждой новой сменой темпа,
8. Cause our mind’s changed on what we think is good
Потому что наши взгляды на то, что такое хорошо, меняются.
9. I wasn’t raised in the hood
Я вырос не в гетто,
10. But I know a thing or two about pain and darkness
Но я тоже кое-что знаю о боли и мраке.
11. If it wasn’t for this music I don’t know how I would have fought this
Если бы не музыка, не знаю, как бы я выдержал.
12. Regardless, all these songs I’m hearing are so heartless
Всё равно, во всех песнях, которые я слышу, нет души.
13. Don’t trust a perfect person and don’t trust a song that’s flawless, honest
Не доверяйте идеальным людям и безупречным песням, ей богу.
14. There’s a few songs on this record that feel common
На этом альбоме есть песни, которые кажутся мне обычными.
15. I’m in constant confrontation with what I want and what is poppin’
У меня вечное противоречие между тем, что я хочу, и что выходит.
16. In the industry it seems to me that singles on the radio are currency
Кажется, в этой индустрии синглы для радио – только ради денег.
17. My creativity’s only free when I’m playing shows
Я чувствую себя свободным творцом, только когда я даю шоу.

18. They say, «Stay in your lane, boy, lane boy»
Мне говорят: «Стой, где стоишь, парень, куда тебе?»
19. But we go where we want to
Но мы идём туда, куда хотим.
20. They think this thing is a highway, highway
Люди думают, что жизнь – это шоссе, шоссе,
21. But will they be alive tomorrow?
Но будут ли они живы завтра?

22. I’m sorry if that question I asked last
Простите, если мой последний вопрос
23. Scared you a bit like a Hazmat, in a gas mask
Напугал вас, как маска ликвидатора техногенной катастрофы.
24. If you ask Zack he’s my brother
Спросите Зака, это мой брат, он любит,
25. He likes when I rap fast
Когда я читаю рэп быстро.
26. But let’s backtrack back to this
Но давайте вернемся к вопросу:
27. Who would you live and die for on that list?
Ради кого вы готовы жить и умереть из этого списка?
28. But the problem is, there’s another list that exists
Проблема только в том, что существует другой список,
29. And no one really wants to think about this
И никто не хочет об этом задуматься.
30. Forget sanity, forget salary,
Забудьте о здравом смысле, забудьте о зарплате,
31. Forget vanity, my morality
Забудьте о тщеславии и моей морали.
32. If you get in between someone I love and me
Если вы встали между теми, кого я люблю, и мной,
33. You’re gonna feel the heat of my cavalry
Вы узнаете всю мощь моей кавалерии.
34. All these songs I’m hearing are so heartless
Всё равно, во всех песнях, которые я слышу, нет души.
35. Don’t trust a perfect person and don’t trust a song that’s flawless
Не доверяйте идеальным людям и безупречным песням.

36. They say, «Stay in your lane, boy, lane boy»
Мне говорят: «Стой, где стоишь, парень, куда тебе?»
37. But we go where we want to
Но мы идём туда, куда хотим.
38. They think this thing is a highway, highway
Люди думают, что жизнь – это шоссе, шоссе,
39. But will they be alive tomorrow?
Но будут ли они живы завтра?

40. Will they be alive tomorrow?
Будут ли они живы завтра?

41. They say, «Stay in your lane, boy, lane boy»
Мне говорят: «Стой, где стоишь, парень, куда тебе?»
42. But we go where we want to
Но мы идём туда, куда хотим.
43. They think this thing is a highway, highway
Люди думают, что жизнь – это шоссе, шоссе,
44. But will they be alive tomorrow?
Но будут ли они живы завтра?

Источник

Читайте также:  Юбка с шишечками спицами