Меню

Ханбок одежда что это



Ханбок: особенности традиционного корейского костюма

В последнее время корейская культура становится всё более популярной в России. Зачастую интерес к ней начинается с современных её проявлений (K-Pop, южнокорейские сериалы (дорамы), косметика и т.д.), но у многих появляется также и желание узнать побольше о традиционной культуре Кореи, и тогда начинается увлекательное путешествие по страницам истории Корейского полуострова. Ханбок – традиционный корейский костюм – является неотъемлемой частью того, что мы понимаем под культурой Кореи.

Дословно слово «ханбок» (한복) можно перевести как «корейская одежда», но надо понимать, что такое название принято именно в Южной Корее, тогда как в Северной Корее традиционный корейский костюм называют «чосонот» (조선옷), что буквально означает «одежда Чосона» (Чосон – корейское государство 1392-1897 гг.). История формирования ханбока уходит корнями в древние времена, и основные его элементы сформировались ещё в период трёх государств (Когурё, Пэкче и Силла; I век до н. э. – VII век н. э.).

Основные составляющие ханбока были подробно описаны в статье Елены Викторовны Цой. Женский ханбок сосоит из чогори (저고리), представляющей собой блузу с открытым воротом, чхима (치마), то есть юбки. Главное отличие мужского ханбока от женского состоит в том, что вместо юбки он включает паджи (바지) – свободные штаны. Также зачастую носят турумаги (두루마기) – накидное платье-халат[1].

[1] Цой Е.В. Традиционный корейский костюм XIX — XX вв. // Россия и АТР. 2000.

С первого взгляда на ханбок можно заметить, что он обладает неповторимой красотой и изяществом, но при этом способен подчеркнуть совершенно разные качества в зависимости от его особенностей и от того, кто же его надел. Так, женский ханбок светлых оттенков подобен лёгкому облаку, беззаботно путешествующему по небесным тропинкам, а потому он словно отражает радость и счастье, которыми светятся глаза надевшей его девушки. Но в то же время величественный ханбок на плечах короля, который нередко демонстрируется в корейских дорамах, создаёт атмосферу совсем иную: он будто бы излучает мудрость, стойкость и справедливость, которые должны быть свойственны правителю.

В прошлом ткань и цвет ханбока могли многое сказать о человеке, который его носил. Так, простые люди не могли позволить себе дорогие ткани, поэтому их ханбоки обычно были сделаны из хлопка и пеньки (волокно из стеблей конопли), тогда как знатные персоны располагали возможностью надевать ханбок из рами (ткань из китайской крапивы) и шёлка. Цвет ханбока мог значительно варьироваться и часто отражал возраст человека или его статус. Например, замужние женщины нередко выбирали зелёную чогори и красную чхима[1].

В Корее с особым вниманием относятся к национальному костюму, гордятся им и стараются сохранить традиции даже в наше время. Безусловно, ханбок не надевают, чтобы сходить на работу в офис, но вот в особенные праздничные дни многие корейцы достают бережно хранимый в шкафу костюм и облачаются в него. Старшее поколение это делает чаще, чем их дети, но и молодёжь не забывает про культуру своей страны. Случаев, отлично подходящих для того, чтобы надеть национальный костюм, в Корее достаточно много: это может быть локальный повод, например, свадьба, на которую мать невесты, скорее всего, придёт в красивом ярком ханбоке, или же всеобщий праздник, такой как осенний традиционный праздник Чхусок, когда семья собирается вместе.

Однако время идёт, и тонкости правил ношения ханбока постепенно блекнут, забываются людьми, привыкшими к гораздо более свободным принципам выбора современной одежды на каждый день. К счастью, знатоки в этой сфере стараются поделиться с остальными тем, что им известно. Так, в статье «Красивый ханбок тоже нужно носить, соблюдая этикет» автором Ким Ёнчжо был по пунктам расписан этикет по этому вопросу. Автор замечает, что, находясь на улице, нужно непременно надевать турумаги, причём это в особенности касается мужчин: им также не рекомендуется снимать турумаги даже в помещении. Женщинам же можно заменить турумаги на шаль, хотя первый вариант всё же предпочтительнее. Кроме того, именно женский турумаги предназначен для защиты от холода, а потому женщинам в помещении можно обойтись и без этого элемента одежды. Автор также настаивает на том, что к ханбоку не подходят кроссовки, которые так популярны и привычны в наше время[2].

Чтобы полюбоваться прекрасными ханбоками, необязательно тотчас же отправляться в Корею или даже искать специализированный музей. Чтобы получить общее представление о цветовом разнообразии корейского национального костюма, можно посмотреть корейские исторические и историко-фантастические сериалы, в которых особое внимание уделяется проработке элементов культуры прошлых столетий. Например, в дораме «Лунный свет, нарисованный облаками» 2016 года ярко демонстрируется различие в одеяниях лиц, занимавших разные должности. Это наглядный пример того, насколько сильно отличались костюмы людей, живших вне дворца, занимавших государственные должности, служанок, евнухов, и, конечно, ванов (королей), костюмы которых особенно выделялись на фоне остальных.

Источник

Ханбок: эстетика и традиции

Ханбок — корейский национальный костюм, который не перестает удивлять своей красотой и эстетикой. В буквальном переводе слово обозначает «корейская одежда», однако сегодня под ханбоком (мужским и женским) принято подразумевать одежду династии Чосон.

Интересно, что корейская мода в XXI веке совершила настоящий прорыв: именно она сегодня вышла на лидирующие позиции среди стран Азии. Однако новаторство вполне сочетается здесь с консерватизмом — мало где к национальному костюму относятся с таким уважением. Существует даже отдельное модное направление, которое разрабатывает модифицированные варианты национального костюма!

Ханбок по-прежнему занимает почетное место в гардеробе каждого корейца, а на некоторых праздниках является обязательным дресс-кодом. Но обо всем по порядку.

История

Еще полвека назад ханбок был повседневной одеждой как для мужчин, так и для женщин. Сложно установить точное место рождения костюма, однако достоверно известно, что подобные одежды носили еще скифы и монгольские племена. Ключевой характеристикой костюма является функциональность: здесь все «заточено» под удобство:

  • Широкие штаны у мужчин и юбки у женщин обеспечивают комфорт при верховой езде;
  • Свободные рукава также не ограничивают движений;
  • Многослойность одежды важна для циркуляции воздуха.

Конечно, существуют летние и зимние варианты ханбока. Для изготовления костюма всегда использовались только натуральные ткани, легкие и при этом сохраняющие тепло – хлопок, лен, шелк.

Читайте также:  Какие сандали можно носить с носками

Цвет костюма всегда имел символичное значение. Для ханбока использовались 5 базовых цветов. Белый и желтый означали аристократичность, черный – созидательность, синий – благополучие, а красный – богатство.

Женский вариант ханбока

Корейский женский костюм выглядит очень эффектно и элегантно благодаря сочетанию форм: широкой юбки в пол и короткой блузы или жакета-болеро. Юбка называется чима (чхима), а жакет – чогори.

  1. Чима в нашем понимании больше походит на сарафан: у этой юбки завышенная талия и завязки, надежно закрепляющие одежду. Чима может быть однослойной или многослойной, плиссированной и стеганой. По конструкции юбка бывает цельнокроеной (атхон-чима) или с запАхом в задней части (пуль-чима). Подол, как правило, украшен затейливой вышивкой с флористическим или анималистическим орнаментом.
  2. Чогори обычно оснащаются внутренней застежкой, чтобы жакет не распахивался. Их особенность – короткая длина, широкие и округлые рукава (пэрэ), атласные ленты откорым, которые завязываются в бант, воротник кит. Воротник украшает белая тесьма тончжон – она подчеркивает изящные линии шеи.
  3. Туфли котсин – завершающая часть костюма. Они изготовлены из шелка и декорированы узорами. Колготок с такими туфлями не носят, женщины надевают носки посон.

Один из дополнительных элементов корейских национальных костюмов – веер пучхэ. Существует более 80-ти видов вееров – круглые и складные, они изготовлены из бамбука и бумаги ханджи.

Мужской ханбок

Мужчины всегда консервативны в одежде, и корейцы – не исключение. Поэтому мужской национальный костюм претерпел минимальные изменения. Он состоит из двух основных частей – блузы чогори и штанов паджи. Мешковатые штаны очень удобны – их пояс регулируется обычным шнурком-кулиской, которую можно затянуть так, как удобно в данный момент.

Поверх костюма надевается удлиненный жакет магоджа или куртка чокки. Тесемок и лент, как у женщин, не предусмотрено. Также используется очень длинное пальто с широкими полами турумаги. А довершает наряд кат – высокая широкополая шляпа.

Детская одежда

Детский ханбок – очаровательная одежда, не стесняющая движений малыша. По традиции, она обязательно надевается на толь, первый день рождения. Мальчики облачены в чогори синего или розового цвета и синюю накидку корым, а девочки – в традиционную юбку и танэ – жакет в полоску. Довершают образ головные уборы: кулле – чепец и хогон – шапка с острым верхом. Конечно, фотосессия крох, одетых в ханбок, обязательна!

Традиции

Когда ханбок обязателен? Мы уже рассказали про первый день рождения, но есть еще несколько важных событий, когда следует отдать дань традициям.

  1. Хангаби (60-летний юбилей). Это сакральное число для корейцев. В этот день дети поздравляют своих родителей и устраивают торжественное застолье. И юбиляр, и гости одеты в праздничные костюмы.
  2. Свадьба. Свадебный вариант ханбока называется холлебок и отличается особой нарядностью. Прическу невесты завершает корона чоктури.
  3. Новый год. Менчжоль ханбок надевают, когда поздравляют родителей.
  4. Церемонии. Разумеется, в Корее, где неукоснительно соблюдаются традиции, ханбок – это и церемониальная одежда короля и королевы.

Страна Утренней свежести интересна прежде всего своими контрастами – в том числе и в моде. Западные веяния здесь уютно соседствуют с многовековыми традициями. Пожалуй, нам есть, чему поучиться у корейцев!

Источник

Ханбок — корейский национальный костюм

Ханбок появился во времена правления трех королевств Кореи (Когурё, Пэкче и Силла). Он испытал много модификаций и в прошлом он отклонился от модели, которую мы знаем сегодня.

Когда-то через ханбоки можно было различить, к какому социальному классу человек принадлежал. Дети и молодые девушки носили ханбоки с разноцветными рукавами, оформленными в ярких тонах. Более темные ханбоки носили пожилые женщины и мужчины. Когда одна из женщин становилась матерью, она обычно надевала однотонный наряд.

В зависимости от случая, различные типы ханбок были приняты. Старшие должностные лица носили данреонг; во время похорон был установлен сангбок, а на свадьбу был надет особый наряд.

Фасон

Ханбок состоит из очень короткой блузки и длинной юбки, которые имеют необычную форму. Юбка в четыре раза больше, чем верхняя часть одежды. Благодаря этому даже невысокая женщина кажется выше. Ханбок имеет нежную линию и прямой крой. Рукава расширяются как крылья, и расклешенная юбка достигает земли. Дополнительный акцент — оригинальный пояс, завязанный спереди на высоте бюста.

Виды Ханбока

Холлибок (Свадебный ханбок)

Свадебные ханбоки характеризуются ярким цветом материала. Волосы невесты устроены с помощью специального украшения для головы — джокдури.

Saenghwal Hanbok (повседневный)

Использование ханбока подчиняется сложным правилам, поэтому были введены упрощенные версии ханбока. Были созданы для повседневного использования. Они очень простые и удобные. Все больше и больше людей хотят выразить свою индивидуальность, надевая что-то, что сочетает в себе традиционную красоту с современной простотой.

Hoegabyeon Hanbok

Hoegabyeon — это ханбок, который надевают дети, чтобы отпраздновать 61-й день рождения одного из родителей и пожелать ему долгой жизни. Мужчины, которым 61 год, носят geumgwanjobok, а женщины dangui — своеобразное рождественское платье для особых случаев.

Дол Ханбок

Первый день рождения ребенка, Дол, традиционно отмечается с пожеланиями здоровья и долгой жизни. В этот день дети носят дол-ханбок или дол-от.

Myeongeol Hanbok

По традиции, корейцы проявляют уважение к своим родителям рано утром первого дня Нового года через глубокий поклон. Детский наряд обычно состоит из радужного джеогори (куртка) и чима (юбка) или баджи (брюки) для мальчиков.

А вы бы хотели себе ханбок?

✨Если статья была полезна, то ставьте палец вверх, подписывайтесь на канал , а также делитесь публикацией с друзьями в социальных сетях.

Источник

Ханбок — традиционный костюм. Женский вариант

Корейцы не долго думали над тем, как назвать свой национальный костюм — ханбок (한복) буквально означает «корейская одежда». История ханбока длинна и разнообразна, так что пока не буду вдаваться в детали и просто расскажу о женском варианте ханбока, в том числе кое-что из своего опыта ношения этого вида одежды.

Когда корейцы носят ханбок

В повседневной жизни корейцы почти не носят ханбок, однако он остается активным элементом корейской жизни. В ханбок одевают ребенка на его первый день рождения, после свадебной церемонии в западном стиле с белым платьем и фатой пары часто переодеваются в ханбоки и проводят традиционную корейскую свадьбу, ханбоки одевают по иным большим праздникам, их можно увидеть во время выступлений ансамблей традиционной музыки и танцев, во время всевозможных фестивалей, даже на показах высокой моды. Оставаясь традиционной одеждой, ханбок продолжает играть важную роль в жизни корейцев. Стыдно признаться, но я ни разу в жизни не надевала русский сарафан, кокшник и лапти, а вот опыт ношения ханбока у меня имеется.

Читайте также:  Как сшить худи своими руками для начинающих выкройки

Из чего состоит женский ханбок

Повседневный женский ханбок состоит из пиджака-чогори (저고리) и длинной в пол юбки-чимы (치마). Длина юбки оставалась неизменной на протяжении веков, а вот чогори значительно укоротился и стал совсем мини в эпоху династии Чосон.

Под чиму обычно надевают нижнюю юбку для придания объема или некое подобие сарафана, штанишки раньше заменяли нижнее белье (насколько я поняла из моей детской корейской книжки про ханбоки), поэтому сейчас их носят обычно лишь танцоры. У чимы иногда есть лямки и тогда она становится совсем похожей на сарафан.
К чиме же привязывается один из самых мной любимых аксессуаров — висюльки норике (노리개). Они бывают разной формы и, кроме модного аксессуара, также выполняют функцию талисмана. У меня нет еще ни одной такой висюльки 🙁

Три важные составляющие чогори — плавная линия рукавов, кит (깃) — полоска ткани, которой обшит воротник, и длинные ленты спереди — корым (고름), которые завязываются особым образом и держат вместе полы чогори. Бант, в который завязывают ленты-корым, совсем не тот европейский, к какому мы все привыкли — он односторонний и его единственная сторона должна быть направлена в сторону сердца.

На ноги обычно надевают сшитые из хлопка носки-посоны (버선), которые бывают тысячи и одного вида в зависимости от материала и способа шитья. Очень неудобные, скажу я вам, штуки, как для надевания, так и для носки. Зато имеют забавный загнутый носок, и ничего подобного я раньше нигде не встречала.

Традиционная обувь — хе (혜) тоже с загнутым носом, немного напоминает арабские туфли. Хотя сейчас с ханбоком носят чаще всего обычные туфли.

Изначально ханбоки шили из хлопка для летнего периода и из шелка для зимы. У богатых дам они были различных расцветок, женщины низшего сословия носили ханбоки природных цветов. Белых ханбок носят в основном во время поминальных церемоний. Сейчас ханбоки шьют из всего (и от этого зависит их стоимость), к тому же цветовой ряд сильно расширился и особой популярностью пользуются розовые ханбоки.

Небольшое не мое видео о том, как надевать ханбок.

Еще одной особенностью ханбоков (как женских, так и мужских) является отсутствие карманов. Чтобы не наступать на длинную юбку, ходите с пятки на носок, и следите, чтоб чима не расходилась сзади и вы не светили всем своей нижней юбкой 🙂 И если вы надеваете ханбок, то всегда убирайте волосы — девушки заплетают косу, женщины собирают волосы в низкий узел на затылке.

При всей красоте ханбока, по-моему, традиционный вариант для плоскогрудых. И если не стягивать грудь, тем, у кого она имеется, то вся эта красота будет топорщиться и неприлично задираться 🙂

Подписывайтесь на обновления, если хотите узнать про остальные варианты ханбоков.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

История красоты.КОРЕЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ОДЕЖДА-ХАНБОК

КОРЕЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ОДЕЖДА-ХАНБОК

Одежда для корейцев — это не только то, чем покрывают тело. Пример тому — традиционный корейский костюм под названием ханбок .

Современный «ханбок» похож на одеяние корейцев во времена конфуцианской династии Чосон(1392-1910). «Янбаны», т.е. люди, принадлежащие к наследственному аристократическому классу, сформировавшемуся не на принципе материального богатства, а в зависимости от степени учёности и общественного положения, носили одежду ярких цветов, зимний вариант которой шился из гладкого и узорчатого шёлка, а летний — из высококачественной и лёгкой материи. Однако простой народ, как по закону, так и финансово, мог позволить себе одежду только белого, бледно-розового, светло-зеленого, серого или тёмно-серого цвета из обесцвеченной пеньки или хлопка.

Корейский национальный костюм отличается округлостью и простотой линий. Рукава жакета широкие и длинные, как крылья, а юбка, расклешенная от груди, ниспадает изящными фалдами до пола. Линию груди подчеркивает необычный бант, концы которого свисают спереди жакета почти до лодыжек. Вырез жакета, манжеты и подол юбки часто украшены вышивкой в виде цветов или геометрического узора. Необычные пропорции, линии кроя и различные цветовые решения придают костюму ханбок особую утонченность и изящество.

Королевская одежда Южной Кореи

Церемониальная одежда короля и королевы. Во времена раннего периода династии Чосон правящей идеологией страны был неоконфуцианизм. В соответствии с его философией, важное место уделялось формальностям и этикету, которые в свою очередь устанавливали стили платья для королевской семьи, аристократов и простого народа на все случаи жизни, включая свадьбы и даже похороны. Неприкосновенность в мужчинах и целомудрие в женщинах являлись основными социальными ценностями, что отражалось в одеянии людей.

Красота корейского костюма «ханбок»

Красота костюма «ханбок» заключается в гармонии цветов и чётких, простых линиях. Большинство жакетов «чогори» имеет застёжки на внутренней части для того, чтобы они не раскрывались. К жакету также прикреплены длинные ленты, которые завязываются в «откорым». «Откорым» — одна из трёх важнейших частей «ханбока», по которой оценивается красота и качество костюма. Два других важных критерия — округлая линия рукавов «пэрэ» и воротник жакета «кит». Концы «кит» обычно чётко пересекаются, и на него нашивается сменная белая тесёмка-воротник, называющаяся «тончжон». Равномерные складки юбки «чима» тянутся вниз от высокой талии и расширяются к низу, придавая линиям юбки изящность.

Ханбок не только красив, но и удивительно практичен. Поскольку он обычно шьется из натуральных тканей, его вполне можно носить круглый год. Например, ткани из волокон рами или из пеньки хорошо пропускают воздух и летом в такой одежде не жарко, даже если она закрывает большую часть тела. Зимний вариант ханбока шьют из тканей, которые хорошо сохраняют тепло.

Читайте также:  Рунический став пыльная накидка оговор

Этот костюм очень удобен в носке. Его появление объясняется не причудами моды, а практичностью. Поскольку столетия назад основным средством передвижения в Корее были лошади, нужна была очень удобная одежда. В одном журнале говорится: «Этот костюм получил распространение, так как надо было приспособиться к холодному климату, охоте и кочевой жизни» («Culture & I»). Корейские наездники избегали нарядов, которые бы ограничивали свободу движений. Выходит, что те корейцы, которые сегодня любят ханбок за его удобство, должны благодарить своих предков!

Есть еще одна интересная особенность ханбока. Его цвет по традиции исполнен глубокого символического смысла. В прошлом правящий класс в Корее часто носил яркие цвета, тогда как селяне одевались обыкновенно в белый. Незамужнюю женщину можно было узнать по одежде, сочетавшей красный и желтый цвет. После замужества цвет ееханбока отражал положение мужа в обществе. В наши дни во время бракосочетания мать невесты обычно надевает розовую одежду, а мать жениха — синюю. Поэтому на свадьбах в Корее легко понять, кто есть кто.

Мужской «ханбок» состоит из короткого жакета и широких штанов под названием «пачжи», которые подвязываются на лодыжках.
Поверх обоих костюмов может надеваться длинное пальто, называемое «турумаги».

Кат (Мужская шляпа)

Турумаги (Пальто)
«Турумаги» — традиционное пальто, надевающееся в специальных случаях поверх жакета и брюк.

Пачжи (Брюки)
«Пачжи» — нижняя часть мужского костюма. По сравнению со штанами западного стиля они шире, т. к. при покрое предусматривается сидение мужчин на полу.

Женский костюм «ханбок» состоит из запахивающейся юбки и жакета. Такой костюм называют «чима-чогори»: «чима» по-корейски означает «юбка», а «чогори» — «жакет». Жакет подобен болеро, а юбка очень длинная, иногда в четыре раза длиннее жакета, так что даже самая низкорослая женщина кажется выше.

Чогори (Жакет)
«Чогори» — верхняя часть костюма «ханбок». Если мужские жакеты сшиты просторно и просто, то женские жакеты довольно коротки и характеризуются округлыми линиями и изящными художественными оформлениями.

Тончжон (Тесёмка-воротник)
«Тончжон» — белая тесёмка, прикрепляющаяся к шейной части жакета. Она подчёркивает, а также делает утончённей линию шеи.

Откорым (Узел на жакете)
«Откорым» — украшение женского костюма, которое свисает вертикально вдоль передней линии юбки «чима».

Пэрэ (Рукав жакета «чогори»)
«Пэрэ» — нижняя линия рукавов традиционного жакета «чогори» и верхнего жакета «могочжа». «Пэре» имеет форму плавно округлённой линии, напоминающей края крыши традиционного корейского дома.

Чима (Юбка)
«Чима» — внешняя женская юбка. Существует несколько вариантов «чима»: однослойная, двухслойная и стёганая. «Пхуль-чима» — юбка с разделяющейся задней частью, а «тхон-чима» — юбка, сшитая цельностно.

Узоры
Традиционные узоры, наносящиеся на «ханбок» утончают его красоту. Растения, животные и другие рисунки украшают обычно подол юбки или рукава жакета.

Посон (Носки)
«Посон» можно сравнить с современными носками. Хотя по форме «посон» не делятся на женские и мужские, мужские «посон» характеризуются прямыми швами.

Ккотсин (Туфли)
«Ккотсин» — шёлковые туфли, на которых вышиты цветочные узоры. Эта обувь играет
важную роль в завершении изящной линии нижней части юбки «чима».

Традиционно, «ханбок» классифицировался на несколько видов в зависимости от социального статуса, класса, рода и возраста того, кто его носит. Сегодня, «ханбок» одевается главным образом в специальных случаях и делится на виды в зависимости от его функций. В современной Корее «ханбок» обычно надевается на свадьбы, юбилеи, годовщины ребёнка и народные праздники.

Мёнчжоль ханбок (Праздничный костюм)

По традициям корейцы показывают своё уважение к родителям, кланяясь им рано утром в первый день Нового года. Обычно в этот день и родители, и дети надевают «ханбок». Детский костюм состоит из цветного жакета в полоску и юбки или брюк. Толь ханбок (Костюм на годовщину ребёнка)
Первая годовщина дня рождения ребёнка, по-корейски «толь», традиционно отмечается для пожелания ребёнку долгой и здоровой жизни. Дети в этот день одевают «толь ханбок», который также называется «толь от», что в переводе означает «одежда на годовщину».


«Хвегап» — праздничный вечер, который устраивают дети в честь 61-го юбилея родителей и желают им долгих лет жизни. Мужчины, которым исполняется 61 год одевают «кымгван чобок», а женщины «танэ» — праздничный костюм для особых случаев.

Холлебок (Свадебный костюм)

Свадебный вариант «ханбока», в отличие от повседневного, отличается своей красочностью. Костюм жениха состоит из брюк «пачжи», жакета «чогори», жилета «чокки», накидки «магочжа» и пальто «турумаги». Невеста же одевает зелёную юбку «чима», жёлтый жакет «чогори» и длинное женское пальто «вонсам». Волосы невесты украшаются короной «чоктури».

Сэнхваль ханбок (Повседневный костюм)

При надевании национального костюма «ханбок» следует соблюдать все существующие правила и помнить детали до мелочей. Так как это не очень удобно, была разработана версия повседневного «ханбок», носить который проще и удобней. Число людей, желающих выразить свою индивидуальность, одевая костюмы, в которых традиционная красота сочетается с современной простотой, постепенно увеличивается. Современные версии традиционной одежды «ханбок» очень разнообразны как по стилю, так и по материалу, из которого они изготавливаются.

Ханбок в наши дни

После Корейской войны (1950—1953) подули ветры перемен. В результате в 1970-х годах ханбок вышел из моды, и на смену ему пришла одежда западного стиля. Таким образом, свою некогда повседневную одежду корейцы снесли в чуланы и вынимали только по особым случаям, таким, как свадьбы или праздники.

Однако в последние годы ханбок вернулся. Например, в 1996 году на него постарались возродить моду: каждая первая суббота месяца была объявлена «днем ношения ханбока». Производители одежды ввели новые моделиханбока, ориентированные на молодежь. Эта идея была встречена с большим энтузиазмом: видно, милы сердцу обычаи предков. В наше время, когда многие стили апеллируют к чувственности, ханбок являет собой прекрасный образец красивой и скромной одежды .

Источник