Меню

Сапог валенок тапка носок



Чулок или чулков, носок или носков? Разбираемся с родительным падежом множественного

Добрый день всем читателям и гостям канала! После статьи о тапках и кроссовках я решил продолжить обсуждение родительного падежа множественного числа. Много чулок или чулков, пять солдат или солдатов, нет носков или носок — это и многое другое в сегодняшней публикации.

Начну с известной загадки-шутки из книги «Слово о словах» Льва Успенского, которая отражает тему сегодняшней статьи:

«Как правильнее сказать:
у рыбОВ нет зубОВ,
у рыбЕЙ нет зубЕЙ
или у рыб нет зуб?»

Как обычно, использовал орфографический словарь РАН, на который постоянно ссылаюсь, толковые словари последних лет. Рядом с нормативным написанием привожу ещё устаревшее, чтобы была понятна общая тенденция. Архаичные (устаревшие нормы) указываются в словарях Н. А. Еськовой, Л. И. Скворцова и К. С. Горбачевича.

В конце статьи — объяснение, что с этим всем происходит. Прочтите его тоже. 🙂

Амперы — 10 ампер.

Басня — сборник ба́сен Крылова. Устаревшее — ба́сней.

Вафли — коробка вафель; съесть килограмм вафель.

Волосы — много воло́с. Устаревшее — волосо́в.

Вольты — 220 вольт.

Гектары — 100 гектаров.

Зубы — нет зубо́в. Устаревшее — (нет) зуб.

Макароны — 500 грамм(ов) макарон, пачка макарон. Устаревшее — макаро́нов.

Носки — купить две пары носко́в . Однако вариант «носок» уже начинает считаться допустимым. Подробнее — чуть ниже.

Сапоги — много сапог. Устаревшее — сапого́в.

Свечи — свечей. Устаревшее — свеч. Сохраняется в поговорке «Игра не стоит свеч».

Славяне — много славя́н. Устаревшее — славя́нов.

Сокровище — сокро́вищ. Устаревшее — сокро́вищей.

Солдаты — много солдат , рота солдат , сто солдат . Устаревшее — солда́тов.

Солнце — много солнц. Устаревшее — со́лнцев.

Чулки — нет чуло́к. Устаревшее — чулко́в.

Яблоки — много яблок. Устаревшее — я́блоков.

Какие закономерности выделяются?

На протяжении всей истории русского языка окончание родительного падежа множественного у существительных менялось. Мы видим, что нулевое окончание во многих случаях побеждает, но кое-где оно уступает позиции. Как же сориентироваться в этом беспорядке? Паниковать не нужно, поскольку некоторые закономерности можно выделить.

1. Названия большинства физических величин — с нулевым окончанием. ампер, вольт, ом, микрон, герц, рентген, аршин . Но: джоуль — джоулей; кулон — кулонов, ньютон — ньютонов; (кило)грамм и (кило)граммов; гектаров.

2. Названия многих национальностей на «н» и «р» — с нулевым окончанием. Много армян, славян, грузин, осетин, башкир, татар, румын, турок, цыган, лезгин ; последний из могикан.
Но: бурят (предпочтительно) и бурятов (спорно, её только Орфографический словарь РАН фиксирует); туркмен и туркменов ; калмыков, киргизов, монголов, тунгусов, таджиков, узбеков, якутов.

3. Названия многих фруктов и овощей — с окончанием «-ов». Три килограмма апельсинов, мандаринов, помидоров, томатов, баклажанов, абрикосов. Но: яблок, слив, груш и допустимо разговорное « баклажан».

4. Наименования предметов, которые употребляются парами — с нулевым окончанием. Две пары ботинок, валенок, сапог, погон, чулок, чувяк. Исключение — носков.

Что происходит с носками и чулками?

Мнемоническое правило: Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок . А вот носки, наоборот, короткие, зато окончание у них длинное: нет носков.

Почему? Потому что слова «чулки» и «сапоги» когда-то лишились окончания -ов , которое было им присуще в XIX в. А вот «носки» всё пытаются от него избавиться, но не получается.
В Орфографическом словаре РАН форма род. падежа «носок» уже считается допустимой. Большой толковый словарь Л. И. Скворцова фиксирует её как сниженную.

О существительных женского рода подробнее поговорим в одной из следующих статей. Ещё на канале есть публикация о слове «кочерга» .

А вы часто затрудняетесь при выборе нужной формы родительного падежа существительных? Есть ли варианты, которые вас удивили?

Источник

«Носок» или «носков», «чулок» или «чулков», как правильно?

Правильно (пара) носков и чулок. Морфологической нор­мой рус­ско­го язы­ка явля­ют­ся фор­мы суще­стви­тель­ных роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла — нет чулок, нет нос­ков.

В живой раз­го­вор­ной речи часто суще­ству­ет пута­ни­ца. Как пра­виль­но гово­рить и писать:

Разберемся в этом, опре­де­лив падеж­ную фор­му суще­стви­тель­ных муж­ско­го рода един­ствен­но­го чис­ла «носок» и «чулок».

Формы родительного падежа существительных «носков» и «чулок»

Слова «носок» и «чулок» обра­зу­ют фор­мы име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го числа:

В рус­ском язы­ке в наиме­но­ва­ни­ях пар­ных пред­ме­тов, наде­ва­е­мых на ноги, чаще исполь­зу­ют­ся фор­мы роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла с нуле­вым окон­ча­ни­ем, напри­мер:

  • сапо­ги -несколь­ко сапог
  • туфли — пара туфель
  • тап­ки — нет тапок
  • ботин­ки — мно­го боти­нок
  • вален­ки — без вале­нок
  • чул­ки — нет чулок .

Вместе с тем суще­ству­ют и фор­мы суще­стви­тель­ных роди­тель­но­го паде­жа с окон­ча­ни­ем -ов:

  • нос­ки — нет носков;
  • голь­фы — нет гольфов.

В сти­раль­ной машине,
Как стая трески,
Кружились различных
Размеров носки.
А после, достаточно
Быстро и ловко,
Повешены были
Мы все на верёвку.
И тут начался
Сумасшедший скандал:
Никто никого
Из нос­ков не узнал.

Запомним пра­виль­ные фор­мы роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла слов «нос­ки» и «чул­ки» по прин­ци­пу кон­тра­ста: чул­ки длин­ные, а назва­ние у них корот­кое — «нет чулок»; нос­ки — это корот­кие чулоч­ные изде­лия, зна­чит фор­ма роди­тель­но­го паде­жа у них, напро­тив, длин­ная, с окон­ча­ни­ем: «нет нос­ков».

Согласно мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка пра­виль­но говорим:

Поупражняемся в исполь­зо­ва­нии этих нор­ма­тив­ных форм роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных, про­чи­тав сле­ду­ю­щие при­ме­ры предложений.

Примеры

Положите в свой чемо­дан три-четыре пары нос­ков и чулок.

Несколько пар высти­ран­ных раз­но­цвет­ных нос­ков суши­лось на веревке.

В дли­тель­ную поезд­ку я взя­ла с собой пару туфель, нос­ков и чулок.

Сколько вам тре­бу­ет­ся дет­ских носков?

К сожа­ле­нию, в про­да­же нет чулок с таким рисунком.

Источник

Как правильно: множественное число существительных

Как правильно: множественное число существительных

Казалось бы, какая глупость. Кто не знает, как образовывать множественное число от самой простой части речи — имени существительного? Но и здесь великий и могучий приготовил несколько ловушек. Почему «директора», но «тренеры» и «макарон», но «мандаринов». «Мел» продолжает разъяснять самые раздражающие ошибки.

Правильно: много чулок

Начнем с элементарного и вспомним, как пишутся «носки» и «чулки» в родительном падеже множественного числа. Взрослые предлагали запоминать так: чулки на самом деле длинные — окончание короткое («чулок»), гольфы и носки короткие — окончание длинное («гольфов», «носков»).

Изначально все слова писались с одинаковым окончанием -ов: чулков, носков, сапогов (слово «чулков» до сих пор существует в некоторых словарях с пометкой «устаревшее»). Но впоследствии «сапоги» и «чулки» потеряли окончание, а написание «чулок» и «сапог» стало считаться единожды верным.

Правильно: пара носков

Правда, в последнее время наметилась тенденция к многочисленным изменениям в словарях. Например, в «Русском орфографическом словаре» под редакцией В. В. Лопатина привычный вариант «носков» уживается с формой родительного падежа «носок». Есть вероятность, что скоро «носок» станет допустимой нормой, но пока рекомендуем писать и говорить в родительном падеже множественного числа — «носков».

Читайте также:  Чем отличается юбка гофре от юбки плиссе

А вообще, все то, что надевается на ноги, обычно употребляется с нулевым окончанием. Например, чулок, сапог, тапок, ботинок, валенок.

Для большей части существительных мужского рода, оканчивающихся на твердый согласный, в родительном падеже множественного числа типично окончание -ов. Поэтому правильно только «мандаринов» и «помидоров», даже если в магазине все поголовно просят взвесить «килограмм мандарин».

Если уж речь зашла о еде, то стоит запомнить еще одну форму родительного падежа существительного, которое употребляется только во множественном числе: нет чего? — макарон. И никаких «макаронов»!

Правильно: несколько грузин

К исключениям из правила относятся национальности и слова, относящиеся к воинской теме. Родительный падеж множественного числа у этих слов совпадает с формой именительного падежа в единственном числе: «турки — турок», «грузины — грузин», «солдаты — солдат», «погоны — погон» и т. д.

А теперь никакого родительного падежа — множественное число существительных в чистом виде.

Существительные с окончанием на согласную образуют множественное число с помощью окончания -ы: «тренеры», «редакторы», «кремы», «договоры». Это литературная норма. Заодно вспомним, что в слове «договор» ударение падает на последний слог.

Обычно существительные во множественном числе с окончанием -а — употребляются в разговорной речи. Сейчас единственно правильными вариантами считаются «директора», «профессора», «доктора». А если сомневаетесь, то лучше всегда проверять по словарю.

Источник

Туфля, тапка, кроссовка — как грамотно назвать часть пары обуви?

Помните из «Кавказской пленницы» знаменитое «чей туфля? — моё!» ? Звучит забавно, но как же говорить правильно: «туфель», «туфля»? А с остальной обувью вообще путаница! Пора навести порядок в словесной обувнице и начать говорить грамотно.

Когда одна штучка — женского рода

Признаюсь, я сама раньше знала не все правила о названиях обуви. Кое-что меня даже удивило. Итак, один экземпляр из пары превращается в женский род в случаях:

Туфли — одна туфл Я (а не «туфель»)

Сандалии — одна сандал ИЯ (а не «сандалий»)

Тапки — одна тапк А (а не «тапок» — вы знали??)

Тапочки — одна тапочк А (а не «тапочек»)

Кроссовки — одна кроссовк А (а не «кроссовок»)

Бутсы — одна бутс А (а не «бутс»)

Бахилы — одна бахил А (а не «бахил»)

Босоножки — одна босоножк А (ну, тут уж трудно сказать по-другому).

Когда один из пары — «мужик»

По моим наблюдениям, это правило срабатывает, когда назвать обувь по-другому просто язык не поворачивается. Смотрите сами:

Ботинки — один ботин ОК (ну, не «ботинка» же?)

Ботфорты — один ботфор Т (а не «ботфорта»)

Черевички — один черевич ЕК (интересно, а Вакула знал?)

Чувяки — один чув ЯК (кто-нибудь помнит, что это?)

Материал подготовлен с использованием портала new.gramota.ru.

Напишите в комментариях, открыли ли вы для себя что-то новое? Давайте это обсудим!

Было полезно? Пожалуйста, поставьте «пальчик вверх» и подпишитесь на канал, чтобы другие читатели тоже увидели статью.

С уважением, автор канала «Беречь речь» — здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.

Источник

Чулок, носков и туфель: разбираемся с трудностями множественного числа.

Популярные материалы

Today’s:

Чулок, носков и туфель: разбираемся с трудностями множественного числа.

1. граммы/килограммы. Самый болезненный вопрос, связанный с множественным числом. В журналистском коллективе вас обязательно поправят, если услышат форму «Грамм»: «правильно «граммов»! Однако на самом деле формы с нулевым окончанием — грамм и килограмм — уже давно (как и кофе среднего рода) допустимы в разговорной речи. В академической «Грамматике Русского Языка» 1952 года форма «грамм/килограмм» вообще указывается в качестве единственной формы. Так что грамм сто колбаски можете просить смело
. Правда, если вы выступаете с публичной речью, пишете официальный документ или журналистский текст, то лучше выбрать полную, более литературную, форму.

Но вот в выражении «Фронтовые сто Грамм» ни при каких обстоятельствах менять ничего не надо — это устойчивое сочетание.

2. грузины, осетины, турки. Запомните, что существительные, обозначающие некоторые национальности, в родительном падеже множественного числа не имеют окончания. Правильно будет «Грузин», а не «Грузинов», «осетин», а не «осетинов», «цыган», а не «Цыганов».
Запомните и вариант «Турок». «Нет Турков» — неправильно.

3. носки/чулки. В случае если вам никак не удается запомнить «Чулок» или «чулков» и с носками вы тоже вечно путаетесь, обратитесь к мнемоническому правилу. Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, а окончание имеют длинное: нет носков. Это самый простой для запоминания вариант.

4. оладьи. Таким образом, если вы запнулись, пытаясь сообщить родственникам, что напекли оладий/оладьев, конечно, лучше всего сказать «Оладушков». Но как быть тем, кто не переносит уменьшительные формы? Запомнить верный вариант: оладий.

5. помидоры/апельсины/макароны. С наименованиями еды вообще много проблем. Положить макаронов или макарон? Нарезать апельсин или апельсинов? Тухлых помидоров или помидор кинуть?

С макаронами все просто: их надо укоротить, чтобы было удобнее. Правильный вариант: макарон. Окончания нет.

С помидорами и апельсинами (а также, например, абрикосами) немного сложнее. Верным вариантом считается полный: апельсинов, помидоров. Но в разговорной речи допустима и форма с нулевым окончанием. Так что на рынке и в магазине можно взять «Пакет Апельсин». Но помните, что литературная норма все-таки полная!

Кстати, есть названия овощей и фруктов, у которых нулевое окончание считается недопустимым даже в устной речи. Нельзя, например, «Взвесить Полкило Банан», но вот «пару кило баклажан» — можно.

6. туфли и ясли. Вопрос «Туфлей или Туфель» и где там ставить ударение возникает довольно часто. Литературная норма — «нет Туфель», с ударением на первый слог. Вариант «нет Туфлей» почти все словари как недопустимый помечают. Хотя некоторые — как допустимый в разговорной речи.

Справочная служба портала «грамота. ру » Рекомендует использовать только один вариант: туфель. Единственное число — туфля.

А вот у слова «Ясли», наоборот, правилен вариант на «-ей»: яслей. Ударение на первый слог падает.
Запомните фразу: «Ушел без Туфель из Яслей» — и вам все станет ясно.

7. солдаты/погоны. Помните младшего лейтенанта из песни Ирины Аллегровой? «Только две звезды упали на его погон …» а вот если бы они упали не на, а с? С погон или с погонов?

Тут надо вспомнить «Принцип Национальности», он тут работает точно так же. Грузин — осетин — погон.

Кстати, то же правило распространяется и на слово «Солдаты». Верный вариант: «нет Солдат».

Читайте также:  Запах чулок после носки

8. рельсы. Внимание! Только в том случае, если случается железнодорожная катастрофа, то журналисты все время путаются: одни говорят, что поезд сошел «с Рельс», а другие — что «с рельсов». А вот тут уже надо вспомнить «Правило Овощей». Верный вариант тот, который более полный: «Поезд Сошел с Рельсов».

Запомните фразу: «Поезд вез Тонну Помидоров и Сошел с Рельсов».

Правда, в разговорной речи вариант «Сошел с Рельс» допустим.

9. караты. Когда речь идет о драгоценностях, словари допускают послабления. Можно и «Карат», и «каратов». Носите на здоровье!

10. донья, простыни, кочерги. Последний пункт мы посвятим особо трудным случаям. Думаю, вы не раз пытались просто ради развлечения образовать множественное число (родительный падеж) от слова «Кочерга». В быту умение изменять слово «Кочерга» вряд ли пригодится, но все же знать не помешает. Правильно — кочерёг.

Что касается слова «дно», то тут верным вариантом будет форма «доньев».

Вот вам совет: «Не Простынь без Простынь». Эта фраза поможет вам запомнить еще и ударение.

Вопрос без ответа.

Совершенно непонятно, что же делать с современной обувью народов мира — уггами. Как правильно: угг или уггов? И то и другое звучит ужасно коряво. Скорее всего, более правилен вариант «Уггов». Но если вы все-таки хотите избежать этого нелегкого выбора, скажите, что в магазине много «Уггочек». Да, противно, а что делать? Автор текста Ксения туркова.

Чулок носок ботинок туфля валенок сапог. «Носок» или «носков», «чулок» или «чулков», как правильно?

(пара) носк ов и чулок . Морфологической нор­мой рус­ско­го язы­ка явля­ют­ся фор­мы суще­стви­тель­ных роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла — нет чулок , нет нос­ков .

В живой раз­го­вор­ной речи часто суще­ству­ет пута­ни­ца. Как пра­виль­но гово­рить и писать:

Разберемся в этом, опре­де­лив падеж­ную фор­му суще­стви­тель­ных муж­ско­го рода един­ствен­но­го чис­ла «носок» и «чулок» .

Формы родительного падежа существительных «носков» и «чулок»

Слова «носок» и «чулок» обра­зу­ют фор­мы име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла:

В рус­ском язы­ке в наиме­но­ва­ни­ях пар­ных пред­ме­тов, наде­ва­е­мых на ноги, чаще исполь­зу­ют­ся фор­мы роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла, напри­мер:

  • сапо­ги -несколь­ко сапог ;
  • туфли — пара туфель ;
  • тап­ки — нет тапок ;
  • ботин­ки — мно­го боти­нок ;
  • вален­ки — без вале­нок ;
  • чул­ки — нет чулок .

Вместе с тем суще­ству­ют и фор­мы суще­стви­тель­ных роди­тель­но­го паде­жа с окон­ча­ни­ем -ов :

  • нос­ки — нет нос­ков;
  • голь­фы — нет гольф ов .

В сти­раль­ной машине,
Как стая трес­ки,
Кружились раз­лич­ных
Размеров нос­ки.
А после, доста­точ­но
Быстро и лов­ко,
Повешены были
Мы все на верёв­ку.
И тут начал­ся
Сумасшедший скан­дал:
Никто нико­го
Из нос­ков не узнал.

Запомним пра­виль­ные фор­мы роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла слов «нос­ки» и «чул­ки» по прин­ци­пу кон­тра­ста: чул­ки длин­ные, а назва­ние у них корот­кое — «нет чулок» ; нос­ки — это корот­кие чулоч­ные изде­лия, зна­чит фор­ма роди­тель­но­го паде­жа у них, напро­тив, длин­ная, с окон­ча­ни­ем: «нет нос­ков» .

Согласно мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка пра­виль­но гово­рим:

пара нос­ков, но пара чулок

Поупражняемся в исполь­зо­ва­нии этих нор­ма­тив­ных форм роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­ных, про­чи­тав сле­ду­ю­щие при­ме­ры пред­ло­же­ний.

Примеры

Положите в свой чемо­дан три-четыре пары нос­ков и чулок.

Несколько пар высти­ран­ных раз­но­цвет­ных нос­ков суши­лось на верев­ке.

В дли­тель­ную поезд­ку я взя­ла с собой пару туфель, нос­ков и чулок.

Сколько вам тре­бу­ет­ся дет­ских нос­ков?

К сожа­ле­нию, в про­да­же нет чулок с таким рисун­ком.

Нет носков чулок ботинок туфля валенок сестра брат. Запоминалки. Русский язык

Представляем вашему вниманию веселые запоминалки по русскому языку на 15 правил орфографии, орфоэпии и грамматики.
1. Частица НЕ с глаголами пишется раздельно.
НЕ – глаголу не товарищ,
Врозь они стоят всегда.
А напишете их вместе –
Не поймут вас никогда!
(Е. Интякова)
2. Частицы НЕ и НИ
О, как похожи НЕ и НИ!
Но все же разные они.
Как ни хитри, как ни мудри,
Не надо путать НЕ и НИ!
3. -ТСЯ/-ТЬСЯ в глаголах
В зимний вечер звёздный, тихий
Снег что делаеТ? КружиТСЯ.
И пора уже до завтра
Всем что делаТЬ? Спать ложиТЬСЯ.
(Е. Интякова)
4. Ударение в личных формах глагола «позвонить» падает на звук И.
Мой сосед-незнайка стонет,
Телефон его не звОнит.
Аппарат-хитрец молчит,
Ждет, когда кто позвонИт.
(И. Агеева)
5. Надеть (что?) одежду; одеть (кого?) Надежду
Надя девочка НАДЕЛА
На себя три платья смело,
Плащ надела и пальто –
Не замерзнет так никто!
Стала куклу ОДЕВАТЬ,
На прогулку собирать.
«Жарко стало — мамочки!
Снять мне что ли варежки?»
(Е. Интякова)
6. Прийти – приду
– Я не смогу к тебе придти
И в школу не прийду.
– Но что случилось? Расскажи!
– Прийти могу. Приду.
(Е. Интякова)
7. Глагол «ехать» в повелительном наклонении
На зеленый свет,
Медведь,
Ты не ехай
И не едь,
И не ездий никогда –
ПОЕЗЖАЙ! Запомнил?
– Да!
8. Глагол «класть» употребляется без приставок, а «(по)ложить» – только с приставками.
Еду ни лОжить, ни ложИть,
Да и накласть нельзя.
А можно класть и положить –
Запомните, друзья!
(Е. Интякова)
9. Победю или побежу? Глагол «победить» в будущем времени имеет только сложную форму (одержать победу, стать победителем).
«Как на конкурс я пойду, как там всех я побежу!
Победю в нем без усилий, если хватит терпежу!»
«Ты не хвастай, грамотей, а язык освой скорей.
Правила ты должен знать, чтоб победу одержать!»
(Е. Интякова)
10. Раздельное и слитное написание что бы/чтобы, то же/тоже, так же/также
Что бы мне такое прочитать,
Чтобы сразу самым умным стать!
То же самое, что Маша, я в тетрадке напишу,
Тоже завтра, как и Маша, я пятерку получу!
Так же на базар пойду,
Как ходил в прошлом году,
Там куплю себе корову,
А также лошадь и козу.
(Е. Интякова)
11. Слова-половинки (полкомнаты, полмира, пол-арбуза, пол-лимона, пол-Москвы)
Вот теперь нам стало ясно,
Не забудем никогда:
Слово ПОЛ с любой согласной
Слитно пишется всегда.
Перед «Л» и перед гласной,
Перед буквой прописной
Слово ПОЛ – любому ясно –
Отделяется чертой.
(И. Асеева)
12. Родительный падеж множественного числа существительных «носки», «чулки», «сапоги», «туфли»
«Чулки» и «носки» подчиняются простому правилу: чем короче, тем длиннее.
Носки короткие – слово длинное: носков (6 букв)
Чулки длинные – слово короткое: чулок (5 букв)
А про «туфли» и «сапоги» предлагаем вам запомнить смешное четверостишие:
Одна пара модных туфель
Стоит, как огромный трюфель.
Зато кожаных сапог
Накупил я, сколько смог!
(Е. Интякова)
Заодно можно выучить правописание одинарной буквы Н в слове «кожаный» (то же самое – в других прилагательных с суффиксом АН/ЯН). Исключения легко запомнить, посмотрев на обычное окно: деревяННый, стекляННый, оловяННый.
13. О или Ё? В ударных суффиксах имен существительных -ОНК-, -ОНОК- (девчонка, юбчонка, галчонок, медвежонок) пишется буква О.
Шел по лесу медвежонок,
Повстречал его волчонок:
– Там в лесу толпа девчонок
Весь рассыпала бочонок,
Полный ягод, вкусных, спелых.
Забирай малину смело!
(Е. Интякова)
14. Торты – Шорты: ударение во всех формах обоих слов падает на первый слог.
Долго ели тОрты –
Не налезли шОрты.
Лучше жить без тОртов,
Чем гулять без шОртов!
15. Правописание непроизносимых согласных
И ужасно, и опасно
Букву «Т» писать напрасно!
Всем извесТно, как прелесТно
Букву «Т» писать умесТно!

Читайте также:  Футболка розовая с бабочкой

Пара чулок носок. Носков или носок? Как правильно: пара носок или пара носков?

Носков или носок? Данный вопрос вводит в ступор не только тех людей, кто использует эти слова в письме, но и тех, кто произносит их вслух. В связи с этим в представленной статье мы решили дать на него исчерпывающий ответ.

Общая информация

Как правильно: носков или носок? Согласно правилам русского языка об образовании множественного числа каких-либо парных предметов, данное слово должно звучать и использоваться в письме следующим образом: носков. Для тех, кто все же сомневается в представленной информации, ниже приведены исчерпывающие аргументы.

Носков или носок?

Прежде чем представить вашему вниманию правило русского языка об образовании множественного числа каких-либо парных предметов, следует сказать о том, что оба названных слова имеют полное право на существование. Для того чтобы вы в этом убедились, приведем несколько примеров:

  • Потерялся носок. Где он?
  • Следует взять пару носков для смены.

Как видите, оба варианта вполне приемлемы для устного или письменного употребления. Но тут возникает новый вопрос о том, как понять, в каком именно контексте следует использовать слово «носков», а в каком «носок»? Для этого необходимо вернуться к примерам и проанализировать их:

1. «Потерялся носок. Где он?» В данном предложении речь идет об одном предмете, который куда-то исчез.

2. «Следует взять пару носков для смены». В этом отрывке говорится о нескольких предметах, причем парных.

Из представленного анализа можно смело сделать вывод о том, как необходимо писать: носков или носок. Другими словами, вариант «носков» следует использовать только для множественного числа, а «носок» – для единственного. Только так ваша речь будет грамотной, а письмо, где употребляется данное выражение, будет написано верно.

Но на какое же правило мы опираемся, когда говорим о таком правописании? Представим его вашему вниманию прямо сейчас.

Закономерности образования форм множественного числа имен существительных, стоящих в родительном падеже

Пара носок или пара носков? Чтобы ответить на поставленный вопрос, необходимо изучить простейшее правило русского языка об окончании -ов в именах существительных во множественном числе, стоящих в родительном падеже. Следует особо отметить, что для этого правила характерны такие особенности:

    Оно подходит для большей части имен существительных мужского рода, которые в своей начальной форме и в единственном числе оканчиваются на твердую согласную букву. Приведем несколько примеров для наглядности: мухомор – мухоморов, носок – носков, компьютер – компьютеров и пр.

  • Данное правило относится не только к обычным предметам, но и к названиям всевозможных фруктов, плодов, овощей и пр. Главное, чтобы они представляли собой имена существительные мужского рода, которые в начальной форме единственного числа оканчиваются на твердую согласную букву. Для наглядности приведем несколько примеров: апельсин – шесть апельсинов, баклажан – килограмм баклажанов, помидор – салат из помидоров, мандарин – Новый год без мандаринов.
  • Исключения из правил

    Практически ни одно правило в русском языке не обходится без исключений. И описанное выше в том числе. Чтобы правильно поставить свою речь или написать какую-либо статью, их рекомендуется запомнить или заучить.

    Итак, из правила русского языка об образовании множественного числа парных предметов (имен существительных) выделяется довольно обширный ряд исключений. К ним относятся те слова (имена существительные), которые в форме родительного падежа и множественного числа имеют нулевое окончание. Приведем несколько примеров: один осетин — шестеро осетин, один чулок — нет чулок, один грамм — шесть граммов или шесть грамм и пр.

    О том, что слово «носки» (мн. число) в родительном падеже имеет окончание -ов, мы узнали выше. Но какому же правилу подчиняются те выражения, у которых оно нулевое?

    Нулевое окончание в именах существительных множественного числа

    Чтобы понять, почему «носков, но «чулок», необходимо обратиться к следующему правилу:

    • Нулевое окончание в словах множественного числа, стоящих в родительном падеже, имеется в тех случаях, когда речь идет о какой-либо национальности человека, а также о его принадлежности к воинским объединениям. Однако это касается лишь тех выражений, которые употребляются в собирательном значении. Для того чтобы представленное правило стало более понятным, рассмотрим несколько наглядных примеров: туркмены — пятеро туркмен, мадьяры — несколько мадяр, партизаны — двое партизан, гардемарины — пять гардемарин (также допустимо пяти гардемаринов), солдаты — войско солдат, человек – пяти человек и пр.
    • Также представленное правило касается и всевозможных названий парных предметов. Например: глаза — глаз, сапоги — сапог, ботинки — ботинок, чулки — чулок, манжеты — манжет, эполеты — эполет, погоны — погон (но носки — носков!).
    • Помимо всего прочего, нулевое окончание принято ставить у различных единиц измерения и названия мер. Приведем пример: 1000 ватт, 230 вольт, 500 гигабайт, 5 ампер. Но если такие же слова используются не в «измерительном» контексте, то к ним следует обязательно добавлять окончание -ов. Например, в таких предложениях: «Для закачивания программы на флэшке не хватает гигабайтов», «Хорошо жить без избыточных килограммов».

    Пара ботинок носок чулок сапог. Другие исключения

    К существительным, не подчиняющимся правилу, относятся случаи из таблицы.

    Наименование в собирательном смысле людей, принадлежащих к той или иной национальности

    Жить среди армян.

    Название военных, принадлежащих к определенным соединениям (для которых характерно употребление преимущественно во множественном числе)

    Отряд гардемарин победил в схватке.

    Группа партизан скрылась в лесу.

    Выжила малая часть солдат.

    В прихожей толпилось много человек.

    Названия парных предметов

    (именно к этой группе относится изучаемый случай и можно сделать вывод, как говорить без ошибки: пара ботинков или ботинок)

    Не забыл твоих глаз.

    Не испачкал чистых манжет.

    Испортила пару чулок.

    Лишился своих погон.

    Гордился красотой эполет.

    Начистил пару сапог.

    Примерил не одно пару ботинок.

    Единицы измерения и меры (особенность: когда они называются не для счета, то используется форма Родительного падежа множественного числа с окончанием –ов.

    Источник